Lalo
FI – Lalo
Kulttuuri: Sekang Epri ‑heimo, Jiwaka (Papua-Uusi-Guinea) Perinne: Hiljainen tieto ja luonnon opettama viisaus
Papua-Uusi-Guinean vuoristokylissä tieto siirtyy suullisesti ja luonnon kautta. Lapsi oppii tarkkailemalla: miten sade liikkuu, miten kasvit reagoivat vuodenaikoihin, miten eläimet käyttäytyvät. Tätä “hiljaista tietoa” pidetään yhtä arvokkaana kuin muodollista koulutusta. Se opettaa läsnäoloa, viisautta ja kykyä nähdä maailma kokonaisuutena.
MAAILMAN IHMISET – Lise Leino. Valokuvanäyttely. Helle-kirjastot.
SV – Lalo
Kultur: Sekang Epri‑stammen, Jiwaka (Papua Nya Guinea) Tradition: Tyst kunskap och naturens visdom
I Papua Nya Guineas höglandsbyar förs kunskap vidare muntligt och genom naturen. Barn lär sig genom att iaktta hur regnet rör sig, hur växter reagerar på årstiderna och hur djur beter sig. Denna “tysta kunskap” anses lika värdefull som formell utbildning. Den tysta kunskapen lär ut närvaro, visdom och förmågan att se världen som en helhet.
VÄRLDENS MÄNNISKOR – Lise Leino. Fotografiutställning. Helle-biblioteken.
EN – Lalo
Culture: Sekang Epri tribe, Jiwaka (Papua New Guinea) Tradition: Silent knowledge and wisdom learned from nature
In the highland villages of Papua New Guinea, knowledge is passed down orally and through nature. Children learn by observing how rain moves, how plants respond to seasons and how animals behave. This “silent knowledge” is considered as valuable as formal education. It teaches presence, wisdom and the ability to see the world as a whole.
PEOPLE OF THE WORLD – Lise Leino. Photography Exhibition. Helle libraries.