Vero
FI – Vero
Kulttuuri: Sekang Epri ‑heimo, Jiwaka (Papua-Uusi-Guinea) Perinne: Paratiisilintujen höyhenet ja klaanin tulevaisuus
Paratiisilintujen höyhenet ovat Papua-Uusi-Guinean vuoristokulttuureissa pyhiä symboleja, joita käyttävät erityisesti klaanin johtajat ja rituaalien kantajat. Höyhenet edustavat kauneutta, voimaa ja henkistä puhtautta. Nuoret, jotka kantavat näitä symboleja, nähdään tulevaisuuden johtajina – perinteiden jatkajina ja yhteisön toivona.
MAAILMAN IHMISET – Lise Leino. Valokuvanäyttely. Helle-kirjastot.
SV – Vero
Kultur: Sekang Epri‑stammen, Jiwaka (Papua Nya Guinea) Tradition: Paradisfåglarnas fjädrar och klanens framtid
Paradisfåglarnas fjädrar är heliga symboler i Papua Nya Guineas höglandskulturer och bärs av klanledare och ceremoniella figurer. Fjädrarna representerar skönhet, styrka och andlig renhet. Unga som bär dessa symboler ses som framtida ledare – traditionsbärare och gemenskapens hopp.
VÄRLDENS MÄNNISKOR – Lise Leino. Fotografiutställning. Helle-biblioteken.
EN – Vero
Culture: Sekang Epri tribe, Jiwaka (Papua New Guinea) Tradition: Bird‑of‑paradise feathers and the future of the clan
Bird‑of‑paradise feathers are sacred symbols in Papua New Guinea highland cultures, worn by clan leaders and ceremonial figures. The feathers represent beauty, strength and spiritual purity. Young people who wear these symbols are seen as future leaders — carriers of tradition and the hope of the community.
PEOPLE OF THE WORLD – Lise Leino. Photography Exhibition. Helle libraries.